شاید اینجا دارم بلند بلند فکر می کنم

بایگانی
يكشنبه, ۷ دی ۱۳۹۹، ۰۸:۰۰ ب.ظ

Nar çiçeği

"Nar çiçeğim" توی زبان استانبولی، اصطلاح متدوالیه که برای صدا کردن کسی که دوستش دارن، استفاده می کنن.

معادل فارسیش خیلی قشنگتره حتی؛ «گل انارم»...

۹۹/۱۰/۰۷
مهناز

نظرات  (۸)

۰۷ دی ۹۹ ، ۲۰:۴۳ پاییز .....

جان جان... 

دونه انارم :) 

پاسخ:
^_^
آهای گل انارم
آهای دونه انارم 

۰۷ دی ۹۹ ، ۲۰:۴۵ زهرا یگانه

تلفظش چه طور میشه؟

من سِو'گلیم رو بلدم. :D

پاسخ:
نار چیچَییم.
نار که اناره، چیچک هم یعنی گل که آخرش میم مالکیت گرفته.

اونم خوبه ؛))
مصطفی ججلی یه آهنگ معروف داره به اسم «سوگیلیم»
۰۷ دی ۹۹ ، ۲۱:۰۴ یاسی ترین

ترکی خیلی شیرینه.

من ترکی خودمون بیشتر دوست دارم ولی استامبولی هم قشنگه مخصوصا موسیقیش :)

پاسخ:
بلی بلی.
من هر دو رو. آه از موسیقیش :)

نه من همون نار چیچکی رو دوس دارم.

توی زبان ترکی هم حیات یولداشیم رو خیلی دوس دارم 😍

پاسخ:
هوووووم...من نمی دونم چرا حس قشنگ تری از گل انار می گیرم.

آره منم منم. اینجا خیلی کم استفاده می کنن ولی ترک های باکو بیشتر. 
۰۸ دی ۹۹ ، ۱۲:۵۲ هیـ ‌‌‌ـچ

ناخودآگاه تو ذهنم با حالت آهنگ ابی خوندمش: گل انارم، در انتظارم، حریق سرخی، بیا کنارم :)

پاسخ:
خیلی هم خوب (:
۰۸ دی ۹۹ ، ۱۳:۱۲ آقاگل ‌‌

پست‌های این طوری یک بخش صوتی هم می‌طلبه:دی

 

پاسخ:
از خدا پنهون نیست از شما چه پنهون :) که دنبال یه آهنگی بودم که این ترکیب رو داشته باشه ولی اونایی که گوش کردم رو نپسندیم! 
تلفظش تو کامنتها هست.
۱۲ دی ۹۹ ، ۲۲:۱۸ نرگس بیانستان

آره مرسی که تلفظ شو گذاشتی

بذار برامون بازم این چیزا رو :)

پاسخ:
 به روی چشم :))

چقدرررر قشنگ :)

پاسخ:
قشنگی از خودتونه :)

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">